ON AIR
00:00:00 | 3:02:50

DONATE!

close

FROM THIS EPISODE

senselessness.jpgSenselessness, translated by Katherine Silver (New Directions)
Castellanos Moya's first novel to be translated into English is a jet black tragic-comedy. His terrifying central premise is that confessions extracted through torture can become so impassioned that they become indistinguishable from a nation's poetry.  In this conversation, poetry, hypocrisy, dictatorship and religion are our subjects.

Senselessness

Horacio Castellanos Moya

Guest Interview Horacio Castellanos Moya

Guests:
Horacio Castellanos Moya, Salvadoran novelist

CREDITS

Subscribe to the 5 Things To Do newsletter

Never miss the best of what to do with your free time.

 

LATEST BLOG POSTS

Upcoming

View Schedule

New Episodes

Events

View All Events

iTUNES SPOTIFY
AMAZON RDIO
FACEBOOK TWITTER

Player Embed Code

COPY EMBED