Listen Live
Donate
 on air
    Schedule

    KCRW

    Read & Explore

    • News
    • Entertainment
    • Food
    • Culture
    • Events

    Listen

    • Live Radio
    • Music
    • Podcasts
    • Full Schedule

    Information

    • About
    • Careers
    • Help / FAQ
    • Newsletters
    • Contact

    Support

    • Become a Member
    • Become a VIP
    • Ways to Give
    • Shop
    • Member Perks

    Become a Member

    Donate to KCRW to support this cultural hub for music discovery, in-depth journalism, community storytelling, and free events. You'll become a KCRW Member and get a year of exclusive benefits.

    DonateGive Monthly

    Copyright 2026 KCRW. All rights reserved.

    Report a Bug|Privacy Policy|Terms of Service|
    Cookie Policy
    |FCC Public Files|

    Jacques Brel's Haunting Song: "Les Marquises"

    Last night, I dreamt about the title track from Jacques Brel’s final album called, “Les Marquises,” named for the Marquesas Islands, where he spent his final years away from France. He had purchased…

    • Share
    By Tom Schnabel • Aug 4, 2014 • 2 min read

    Last night, I dreamt about the title track from Jacques Brel’s final album called, “Les Marquises,” named for the Marquesas Islands, where he spent his final years away from France. He had purchased a ’62 sailboat and sailed to the islands from France. The journey took something like six months via the Panama Canal.

    The Belgian singer-songwriter had been earlier diagnosed with a cancerous tumor in his lung that was rapidly metastasizing. Already a huge star in France and throughout Europe, selling millions of albums, he wanted to get away from it all. Barclay Records had signed him to a 30-year contract. Brel was an artist who trembled with anxiety before performing, becoming nauseous and even vomiting before stepping stage. Yet onstage, he translated all this anxiety into galvanic, unforgettable performances. There is a film documentary that tells us about his artistic temperament. Click here to watch.

    The French often disparage the Belgians, especially the provincial Flemish. However, the French will adopt artists they consider to be great as their own. Personally, I have always loved Brel’s Flemish accent.

    Brel wrote his final songs on the 1977 album, Les Marquises, knowing that he was dying. The beauty of the Pacific Island paradise contrasts dramatically with his decline. Brel died at the age of 49 and was buried beside the famous French Post-Impressionist painter, Paul Gauguin.

    The English translation once again proves the old adage that “poetry is what is lost in translation.” Whether you understand French or not, you can hear that it is a beautiful and haunting song. Below are the lyrics both in French and English.

    “Les Marquises”

    Ils parlent de la mort comme tu parles d’un fruit

    Ils regardent la mer comme tu regardes un puits

    Les femmes sont lascives au soleil redouté

    Et s’il n’y a pas d’hiver cela n’est pas l’été

    La pluie est traversière elle bat de grain en grain

    Quelques vieux chevaux blancs qui fredonnent Gauguin

    Et par manque de brise le temps s’immobilise

    Aux Marquises

    Du soir montent des feux et des points de silence

    Qui vont s’élargissant et la lune s’avance

    Et la mer se déchire infiniment brisée

    Par des rochers qui prirent des prénoms affolés

    Et puis plus loin des chiens des chants de repentance

    Et quelques pas de deux et quelques pas de danse

    Et la nuit est soumise et l’alizé se brise

    Aux Marquises

    Le rire est dans le coeur le mot dans le regard

    Le coeur est voyageur l’avenir est au hasard

    Et passent des cocotiers qui écrivent des chants d’amour

    Que les soeurs d’alentour ignorent d’ignorer

    Les pirogues s’en vont les pirogues s’en viennent

    Et mes souvenirs deviennent ce que les vieux en font

    Veux-tu que je te dise gémir n’est pas de mise

    Aux Marquises.

    “The Marquesas”

    They talk about death as you talk about a fruit

    They look at the sea as you look at a well

    Women are lascivious under the dreaded sun

    And if there’s no winter, then it’s not summer

    The rain runs across, threshes one grain then another

    A few old white horses humming Gauguin

    And by lack of breeze, time comes to a standstill

    At the Marquesas

    Evening lights go up and silence points

    Go on growing larger, and the moon draws on

    And the sea tears itself apart, immeasurably broken

    By rocks going now by demented names

    And then, further, dogs, repentance songs

    And a few pas de deux, and a few dance steps

    And the night is submissive and the trade wind breaks

    At the Marquesas

    Laughter is in the heart, the word is in the eyes

    The heart is wanderer, the future is random

    And coconut palms pass by, writing love songs

    That nearby sisters ignore to ignore

    Pirogues go, pirogues come

    And my memories become what the old people make of them

    Tell you what, whining isn’t appropriate

    At the Marquesas.

    • https://images.ctfassets.net/2658fe8gbo8o/AvYox6VuEgcxpd20Xo9d3/769bca4fbf97bf022190f4813812c1e2/new-default.jpg?h=250

      Tom Schnabel

      host of KCRW’s Rhythm Planet

      Music NewsRhythm PlanetWorld MusicBest New Music